Arménien (oriental et classique) – Système de translittération BGN/PCGN
Clavier virtuel arménien (oriental et classique)
Le clavier virtuel arménien (oriental et classique) vous permet d’entrer les caractères directement à la souris. Plus besoin d’adapter votre clavier pour entrer du texte dans un autre alphabet. La translittération de chaque caractère supporté est affichée à droite du caractère. Vous pouvez ensuite directement convertir votre texte d’un alphabet à l’autre en fonction du système de translittération choisi.
Aperçu linguistique
L’arménien classique ou ancien, appelé grabar ou krapar (գրաբար, ou littéraire) appartient à la famille des langues indo-européennes. Langue morte utilisée de l’an 405 jusqu’au XIe siècle, c’est la langue liturgique de l’Église apostolique arménienne.
Système de translittération : BGN/PCGN
Le BGN/PCGN est un comité « virtuel » formé par le United States Board on Geographic Names (BGN), qui est un organisme fédéral des États-Unis, et le Comité permanent sur les noms géographiques (PCGN), un organisme inter-ministériel indépendant du gouvernement britannique. Tous deux ont pour but d’établir et de maintenir l’uniformité des noms géographiques, et leurs normes conjointes ont été approuvées par les deux parties.
Règles spécifiques
- La voyelle Ե/ե est romanisée en ye en position initiale ou après l’une des voyelles suivantes Ե/ե, Է/է, Ը/ը, Ի/ի, Ո/ո, ՈՒ/ու et Օ/օ ; dans tous les autres cas, elle est romanisée en e.
- La voyelle Ո/ո est romanisée en vo en position initiale, sauf dans le mot եո où elle est romanisée en ov ; dans tous les autres cas, elle est romanisée en o.
- La consonne Վ/վ est romanisée en yev en position initiale ou après l’une des voyelles suivantes Ե/ե, Է/է, Ը/ը, Ի/ի, Ո/ո, ՈՒ/ու et Օ/օ ; dans tous les autres cas, elle est romanisée en ev.
Autres systèmes de translittération
Les autres systèmes de translittération actuellement supportés sont les systèmes Hübschmann-Meillet et ISO 9985.
Livres
GRABAR. An Introduction to Classical Armenian
par Jean-Francois R. Mondon, aux éditions Lincom GmbH (2012)
[ Amazon.com]
Liens
- Comment compter en arménien
- Système de romanisation BGN/PCGN pour l’arménien (1981), en anglais (.pdf)
Autres langues supportées
Les autres langues supportées sont : abkhaze, adyguéen, altaï, arménien (occidental), azéri (azerbaïdjanais), bachkir, biélorusse, bulgare, cherokee, dakelh, erzya, géorgien, grec, ingouche, inuktitut, japonais, kazakh, kirghize, macédonien, moldave, ossète, oudmourte, russe, serbe, tamazight, tchouvache, tigrigna, ukrainien, vaï, vieux-slave et yakoute.